PAULO ANTONIO DA SILVA ANDRADE

Índice h a partir de 2011
1
Projetos de Pesquisa
Unidades Organizacionais
Instituto do Câncer do Estado de São Paulo, Hospital das Clínicas, Faculdade de Medicina

Resultados de Busca

Agora exibindo 1 - 2 de 2
  • bookPart
    Reabilitação da disfunção vesicoesfincteriana
    (2014) BRITO, Christina May Moran de; SCHMIDT, Fernanda Mateus Queiroz; CANETTIERI, Maíra Grizzo; QUINTANA, Mônica Millinkovic de la; ANDRADE, Paulo Antonio da Silva; GIMENEZ, Tânia Maio Matheus
  • article 10 Citação(ões) na Scopus
    Validation of questionnaire on the Spiritual Needs Assessment for Patients (SNAP) questionnaire in Brazilian Portuguese
    (2016) TOLOI, Diego de Araujo; UEMA, Deise; MATSUSHITA, Felipe; ANDRADE, Paulo Antonio da Silva; BRANCO, Tiago Pugliese; CHINO, Fabiana Tomie Becker de Carvalho; GUERRA, Raquel Bezerra; PFIFFER, Tulio Eduardo Flesch; CHIBA, Toshio; GUINDALINI, Rodrigo Santa Cruz; SULMASY, Daniel P.; RIECHELMANN, Rachel P.
    Objectives: Spirituality is related to the care and the quality of life of cancer patients. Thus, it is very important to assess their needs. The objective of this study was the translation and cultural adjustment of the Spiritual Needs Assessment for Patients ( SNAP) questionnaire to the Brazilian Portuguese language. Methodology: The translation and cultural adjustment of the SNAP questionnaire involved six stages: backtranslation, revision of backtranslation, translation to the original language and adjustments, pre-test on ten patients, and test and retest with 30 patients after three weeks. Adult patients, with a solid tumour and literate with a minimum of four years schooling were included. For analysis and consistency we used the calculation of the Cronbach alpha coefficient and the Pearson linear correlation. Results: The final questionnaire had some language and content adjustments compared to the original version in English. The correlation analysis of each item with the total score of the questionnaire showed coefficients above 0.99. The calculation of the Cronbach alpha coefficient was 0.9. The calculation of the Pearson linear correlation with the test and retest of the questionnaire was equal to 0.95. Conclusion: The SNAP questionnaire translated into Brazilian Portuguese is adequately reliable and consistent. This instrument allows adequate access to spiritual needs and can help patient care.